Nová registrace Zapomenuté heslo

Kvíz: Svět na talíři: Otestujte své znalosti mezinárodní kuchyně, než vyrazíte na dovolenou

22. 6. 2025
bibimbap-4887394_1280.jpg
Pixabay

Znáte bibimbap, kimchi, paellu nebo okonomiyaki? Zahraniční názvy pokrmů dnes pronikají do českých kuchyní i restaurací čím dál častěji – ale víte, co přesně si pod nimi představit? Za exotickými slovy se často skrývá bohatá historie, kulturní význam a řemeslná tradice. Otestujte si, jak dobře se vyznáte ve světové gastronomii.

Cizokrajné názvy jídel se stále častěji objevují nejen na jídelních lístcích restaurací, ale i v domácích kuchyních. Fenomén světové gastronomie se rozšířil díky cestování, sociálním sítím i rostoucí oblibě mezinárodní kuchyně. Zatímco někdo ví, co přesně dostane, když si objedná bibimbap, paellu nebo boeuf bourguignon, jiný tápe, jestli jde o polévku, přílohu, nebo hlavní chod.

Za exotickými názvy se skrývá tradice i řemeslo

Mnohé zahraniční pokrmy mají nejen silný chuťový profil, ale také pevné místo v historii a kultuře své země. Například francouzský slaný koláč Quiche Lorraine pochází z Lotrinska a jeho původní receptura (bez sýra!) byla popsána už v 16. století. Korejské kimchi, fermentovaná zelenina s chilli, je naopak tak důležité pro národní identitu, že má své vlastní muzeum v Soulu. A mexické mole poblano, omáčka z chilli, čokolády a koření, bývá podáváno při slavnostních příležitostech jako symbol mísení španělské a aztécké tradice.

Mnohdy název mate

Ne vždy se dá podle názvu odhadnout, co přesně pokrm obsahuje. Například Welsh rarebit není králík, ale pikantní sýrová omáčka servírovaná na toastu. Podobně gnudi nejsou noky, ale lehké ricottové knedlíčky bez těsta. A slavné japonské okonomiyaki? Tenká slaná palačinka z těsta a zelí, do které si každý přidá suroviny podle chuti – okonomi totiž znamená dle libosti.

Znalost názvů vám otevře dveře k pochopení světové kuchyně

Orientace ve světových pokrmech není jen otázkou kulinářské zvídavosti, ale i cestovatelského komfortu – a je jedno, zda sedíte v restauraci v Tokiu, Barceloně nebo Istanbulu. Správně rozklíčovat, co se skrývá za názvem, vám pomůže lépe si vybrat i lépe porozumět místní kultuře. Například pochopení rozdílu mezi couscous a tajine v Maroku nebo mezi ramenem a udonem v Japonsku není jen o jídle, ale i o stylu života a tradici.

Vyznáte se ve světových názvech jídel? Poznáte podle názvu, co si vlastně objednáváte? Otestujte své znalosti v našem kvízu!

 

Zdroje: Apetit

Pokračovat

Sdílet článek

Kvíz Kulinářský kvíz Světová kuchyně

Související články