Přihlášení do mého Apetitu


Přihlášení


Nová registrace Zapomenuté heslo

Španělé milují polévky, přestože za ně některé pokrmy nepovažují. Nedají dopustit na luštěniny

Ajoblanco
ZDROJ: Apetit
sdílet:

Když se budeme bavit o španělské kuchyni, většině se vybaví paella, případně tapas nebo mořské plody. Španělská kuchyně je ale velmi rozmanitá. Pyšní se lehkými zeleninovými a rybími pokrmy, i hutnými jídly z luštěnin, masa a uzenin z chladnějších oblastí. Ve Španělsku jsou ale nedílnou součástí gastronomie také polévky. Každý region se pyšní svými vlastními.

Když se budete se Španěly bavit o jejich polévkách, často vám popíší pouze takové, jejichž základem je vývar. Jako je třeba kuřecí polévka s nudlemi nebo typická česneková polévka, která se připravuje ze starého chleba, případně rybí polévka s mořskými plody.

Jiný typ – hustější luštěninové polévky – nazývají jinými názvy jako plato de cuchara. To doslova znamená „chod, který se jí lžící“. Zeleninové krémové polévky nazývají puré a jsou schopní se s vámi do krve pohádat, že to polévky nejsou.

Polévka co dům dal

Vzít suroviny, které měli lidé kolem sebe – divokou zeleninu, byliny, kořeny a hlízy, které našli, přidat maso nebo ryby, které ulovili – zalít vodou a nechat vařit. To byl vždycky nejjednodušší způsob, jak připravit jídlo. A právě takto vznikaly i tradiční španělské polévky.

Každá kultura vycházela při jejich přípravě z toho, co bylo zrovna po ruce, a ze svých zvyků. Proto mohou polévky z odlišných regionů vyprávět příběhy o místním podnebí, tradicích a zvycích. Platí to i pro Španělsko. Stejně jako je různorodé Španělsko a jeho regiony, jsou velmi odlišné i místní polévky.

  • V přímořských oblastech jsou nedílnou součástí polévek ryby a mořské plody jako mušle.
  • V horách a chladnějších místech zase luštěniny a uzeniny a v jižních oblastech s vysokými teplotami se tradičně připravuje studené gazpacho.

Polévky se ve Španělsku servírují jako první chod a po nich přichází hlavní jídlo, což je maso nebo ryba v době oběda, případně vejce v době večeře. Hlavní chod je většinou bez přílohy, případně pouze s bramborami. Typické přílohy jako těstoviny, rýže či luštěniny tvoří první chod či jsou právě často součástí polévky.

Zeleninové krémy

Krémové zeleninové polévky, jsou ve Španělsku velmi časté a objevují se v jídelníčku místních několikrát týdně. Připravují se ze zeleniny, která je právě v sezóně: dýně, cukety nebo typické široké fazolky, případně z kombinace dostupné zeleniny s  bramborem.

  • Při přípravě krémových polévek se orestuje cibule na olivovém oleji, přidá se nakrájená zelenina, brambor, uvaří doměkka a rozmixuje.
  • Někdy se přidá místo vody zeleninový vývar, případně smetana a měkký sýr.
  • Polévka se servíruje jen tak nebo s opečenou šunkou či chlebovými krutónky.

Fazole, čočka, cizrna – i Popelka by se divila

Dalším typem místních polévek (které pro Španěly polévkami vůbec nejsou) jsou husté luštěninové. Připomínají  něco mezi polévkou a ragú. Každý španělský region má svoje receptury a typy luštěnin, na které je hrdý.

Pokud se Španěl dostane na delší dobu do zahraničí, jednou z věcí, které si nechá poslat, můžou být právě typické luštěniny, protože v recepturách jsou nezaměnitelné. Pokud budete cestovat po Španělsku, určitě luštěninové speciality ochutnejte.

  • Po celém Španělsku jsou typická hustá čočková polévka se zeleninou, která se často doplňuje o místní klobásu chorizo nebo polévka z bílých fazolí s rajčatovým základem.
  • Pro Asturii je typická fabada, luštěninová polévka z velkých bílých fazolí s různými druhy masa a uzeniny, případně polévka připravená ze stejných místních fazolí, fabas, uvařená s mušlemi.
  • V Galicii jsou hrdí na své caldo gallego, hustou polévku z bílých fazolí, hovězího masa, kapusty a klobásy.
  • V Madridu nenechají zase dopustit na typické cocido. To je velmi hustá polévka z cizrny z masa a šunkou a zeleniny, zelí, mrkve a brambor, která se typicky vaří v hliněném hrnci a často se servíruje pro nás netypickým způsobem: Vývar z masa a cizrny na jednom talíři (někdy s nudlemi) a maso, uzeniny, zelenina a cizrna stojí zvlášť. Každý si pak nabírá podle chuti.
  • Baskové na severu jsou zase hrdí na svoje černé fazole z Tolosy. Ty tradičně v kašovité konzistenci servírují v misce s kyselými papričkami, vepřovým jelitem a dušeným zelím.

Studená polévka rovnou z lednice

Na jihu v Andalusii jsou zase během léta typické studené polévky. Nejznámější je asi osvěžující gazpacho, které tvoří rozmixovaná rajčata, zelená paprika, okurka, česnek, olivový olej a starý bílý chléb s trochou solí a vinného octa Jerez.

Vedle této tradiční receptury existuje nepřeberné množství variant: s čerstvou kukuřicí, červenou řepou, jahodami, broskvemi, třešněmi nebo melounem.

  • Méně známou verzí gazpacha je bílé ajoblanco, které se připravuje z mandlí a česneku a servíruje s kuličkami hroznového vína.

Recept: Španělská hustá cizrnová polévka se špenátem a treskou

Tato polévka se ve Španělsku tradičně servíruje během velikonočního půstu, především v provinciích Castilla-La Mancha y Castilla León. Ve Španělsku se pro její přípravu používá nasolená treska, ale pro snadnější přípravu můžeme použít u nás běžně dostupné mražené tresčí filé. Pokud máte strach z ryb, tohle je dobrý způsob, jak začít!

Suroviny 6 – 8 porcí:

400 g suché cizrny, 2 cibule, 1 bobkový list, 4 stroužky česneku, 300 g čerstvého špenátu, svazek hladkolisté petrželky, 400 g mražené tresčí filé, sůl, olivový olej, 2 lžičky sladké papriky, 1 lžička mletého římského kmínu, 100 ml rajčatového pyré nebo passaty, 4 vejce

Jak na to:

  1. Den před přípravou namočte cizrnu, ideálně přes noc. V lednici nechte rozmrazit tresku.
  2. Poté vodu slijte, cizrnu propláchněte a vsypte do velkého hrnce. Přidejte 2 stroužky česneku, 1 oloupanou a rozpůlenou cibuli a bobkový list. Vařte dokud není cizrna měkká. V tlakovém hrnci zhruba 30 minut, v běžném hrnci asi hodinu. Uprostřed vaření přidejte sůl. Na přípravu lze také použit sterilovanou cizrnu z konzervy.
  3. Mezitím připravte špenát. Očistěte ho a nasekejte. Oloupejte a nakrájejte cibuli a zbylý česnek. Nasekejte petrželku.
  4. Rybu osušte, osolte a opepřete.
  5. V hrnci rozpalte 2 lžíce olivového oleje a filet opečte z obou stran, asi 2 – 3 minuty. Vyjměte z pánve a uschovejte.
  6. Do stejného hrnce přidejte 2 lžíce oleje, vsypte nakrájenou cibuli a česnek a restujte asi 10 minut, dokud cibulka nezesklovatí.
  7. Přidejte papriku a římský kmín a několik vteřin restujte s cibulkou.Vlijte rajčatovou omáčku a vařte asi 4 minuty. Přidejte uvařenou cizrnu a část vývaru a vařte dalších asi 20 minut. Přidejte špenát a polovinu petrželky a několik minut povařte. Nakonec vložte opečenou rybu, přikryjte pokličkou a stáhněte z ohně.
  8. Mezitím uvařte natvrdo 4 vejce. Servírujte v talířích, s polovinou uvařeného vejce a posypané čerstvou petrželkou.

Zdroj informací: CuerPomente, Bonviveur

Skryt pre seznam

Související články

Apetit magazín

AD
Wolt Awards 2024: Poznejte zákazníky nejlépe hodnocené restaurace
  • Tipy a triky

Wolt Awards 2024: Poznejte zákazníky nejlépe hodnocené restaurace

Zákaznické hodnocení slouží každoročně jako základ pro sestavení žebříčku nejlepších restaurací a udělení cen Wolt Awards. Pouze chuťové buňky těch, k nimž vyrážejí dnes a denně modří kurýři, tak ukazují cestu k místům, kde na vás...

Obchod Apetit

Dostupný
399 Kč
279 Kč
Dostupný
399 Kč
319 Kč
Dostupný
399 Kč
319 Kč
Dostupný
399 Kč
279 Kč
Dostupný
399 Kč
319 Kč
Dostupný
399 Kč
279 Kč
Dostupný
399 Kč
319 Kč
Dostupný
399 Kč
279 Kč
Dostupný
399 Kč
319 Kč
Dostupný
399 Kč
319 Kč
Dostupný
399 Kč
279 Kč
Dostupný
399 Kč
279 Kč