Další z anglických termínů, na které pravděpodobně narazíte, pokud vaříte podle receptů v anglickém jazyce.
Prosím o radu, všimla jsem si, že se tady již někdo psal na význam anglického slova. Mám trochu problém s pochopením významu slova "shortening" v anglických receptech na pečení. Nevíte někdo český ekvivalent? Předem děkuji za odpověď.
Jednoduše a krátce - "shortening" znamená "tuk do pečiva"