Polévka s úctyhodnou historií – Florenťané tvrdí, že se u nich vaří už od středověku. V naší vylepšené úpravě jen těžko uvěříte tomu, že toskánská ribollita bylo původně jídlo chudých. Sytá bezmasá polévka s fazolemi, jak ji Italové milují – a tady je náš vylepšený recept.
Suroviny
Postup
V širokém těžkém hrnci vhodném do trouby rozehřejte 2 lžíce oleje. Přidejte nakrájenou cibuli, mrkev, celer a po chvíli i česnek a celkem asi 10 minut zeleninu na mírném ohni opékejte, dokud nebude měkká a nezačne zlátnout.
Potom vmíchejte oregano, rajčata a rajský protlak, promíchejte a nechte 2–3 minuty podusit. Pak zalijte vývarem, osolte, opepřete, přiveďte k varu, chcete-li, vhoďte parmazánovou kůži a nechte 20 minut povařit.
Ze zbývajících dvou cibulí nakrájejte silnější kolečka, která budou držet pěkně pohromadě. Troubu předehřejte na 200 °C.
Konzervy fazolí slijte a buď všechny fazole přidejte do hrnce, nebo půlku vsypte do hrnce a půlku rozsekejte v robotu na pyré, které polévku zahustí – to pak vmíchejte do hrnce.
Potom vsypte mangold (kapustu, kadeřávek), nechte přejít chvilku varem a odstavte. Je-li polévka moc hustá, zřeďte ji vývarem.
Na hladinu polévky nasypte bazalkové lístky, pak na ni rozložte plátky chleba a jemně je pokapejte olivovým olejem. Na ně rozložte cibulová kolečka, mohou se navzájem překrývat, aby vznikla souvislá vrstva cibule. Ta by měla být úplně těsně ponořená v polévce – pokud tomu tak není, můžete přidat ještě trošku vývaru. Cibuli důkladně zakapejte olivovým olejem a vložte do trouby.
Pečte odkryté po dobu 20 minut, potom vyjměte z trouby, zkontrolujte množství tekutiny v hrnci, v případě potřeby přidejte vývar tak, aby tekutina těsně dosahovala k cibuli. Znovu pokapejte olejem, posypte parmazánem a vraťte do trouby na dalších 20–25 minut, dokud cibule nejsou zlatohnědé a sýr rozteklý.
Před podáváním se ujistěte, že se vám všechna tekutina neodpařila – v případě potřeby přilijte ještě trochu vývaru. V misce nebo na talíři můžete posypat parmazánem a bazalkou.
Komentáře
Docela mě překvapuje náročnost 20 minut :-D Všichni moji italští přátelé říkají, že je to jeden z nejnáročnějších receptů, který vyžaduje přípravu dva dny - 24 hodin máčení fazolí, pak ideálně 24 hodin v lednici odstát.... možná by nebylo od věci trochu pátrat a dělat věci pořádně a ne "po česku". Přijde mi to jako verze pasta con pomodoro vs. špagety s kečupem... já radši tu italskou verzi, kvalitní.
Dobrý den, paní Vrzalová,
moc děkujeme za zpětnou vazbu. Máte pravdu, že údaj 20 minut může být poněkud zavádějící. Všechny suroviny jsou v ingrediencích uvedeny už ve formě připravené k vaření, proto čas přípravy nezahrnuje krájení, sekání, atd. Doba vaření je také uvedena zvlášť. V našem receptu odpadá i namáčení fazolí, protože používáme konzervované. Je samozřejmě možné polévku nechat odstát a věříme, že jí to jenom prospěje. Ovšem při přípravě receptu jsme pracovali s autentickými zdroji. Pokud si odmyslíte přípravu surovin, namáčení a odstátí, údaje (tedy doba, kterou strávíte v kuchyni a čas vaření) by měly sedět. Věřte, že ani my nejsme příznivci náhražek a šizení ;-)! Ale samozřejmě je nám zcela jasné, že nemáme patent na jediný správný recept, to bychom si nikdy netroufli tvrdit. Věříme tedy, že existuje ještě autentičtější (a časově náročnější) verze. Ovšem my jsme zvolili tuto. Stejně jako neexistuje jediný správný recept na svíčkovou, guláš či boloňskou omáčku, určitě neexistuje ani ten na ribollitu.
Ještě jednou děkujeme za zpětnou vazbu a přejeme krásný den,
redakce Apetitu